Musichiamo

La Yiddishe mama

03.12.2021
“La Yiddishe mama
Tendre force de la nature
La Yiddishe mama
C’est de l’amour à l’état pur
Prête pour ses enfants
À faire bien des sacrifices
Veillant bon an, mal an
Sur leurs chagrins, sur leurs caprices
Aussi
Forte face aux drames
Mais très faibles avec ses petits
Dans l’eau ou les flammes
Pour eux elle jouerait sa vie
Ah mon Dieu, qu’aurais-je fait de bien, dis-moi
Sans la chaleur, sans la forte foi en moi
Sans l’amour de ma Yiddishe mama
Mama
La Yiddishe mama
Gardienne de la tradition
Yiddishe mama
La Yiddishe mama
C’est le trésor de la maison
Yiddishe mama
Dès notre premier cri
Elle organise, elle décide
Tout au long de sa vie
Elle nous couve mais nous guide
Aussi
Elle est la lumière
Qui luit quand on se sent perdu
Elle est la prière
Que l’on dit quand elle n’est plus
Moi, je sais que jusqu’à la fin de mes jours
Je garderai gravé en moi pour toujours
Tout l’amour de ma Yiddishe mama
Mama
Mama”

Charles Aznavour, “La Yiddishe mama”

“La Yiddishe mama
Tenera forza della natura
La Yiddishe mama
È amore allo stato puro
Pronta a fare dei sacrifici per i suoi bambini
Vegliando continuamente sui loro percorsi, i loro capricci
Così forte di fronte ai drammi
Ma così dolce con i suoi piccoli
Nell’acqua o nelle fiamme
Per loro metterebbe a rischio la propria vita
Ah mio Dio, cosa avrei fatto di buono, dimmi,
Senza la salda fede in me,
Senza l’amore della mia Yiddishe mama
La Yiddishe mama
Guardiana della tradizione
La Yiddishe mama
E’ il tesoro della casa
A partire dalle nostri primi pianti
Lei organizza, Lei decide
Per tutta la sua vita
Ci protegge ma ci guida
E poi
Lei è la luce
Che ci illumina quando ci si sente perduti
Lei è la preghiera
Che si dice quando non c’è più
Io so che fino alla fine dei miei giorni
Custodirò profondamente in me per sempre
Tutto l’amore della mia Yiddishe mama”

Immagine: Childe Hassam, “Gerani”, 1888

Lascia un commento