Linguaggi

Haiku di Capodanno

01.01.2023
“È capodanno:
tra il cielo e la terra
inizia l’armonia.”
Masaoka Shiki (1867 – 1902)
*****
“Capodanno –
tornano alla mente
i tempi antichi”
Arakida Moritake (1473-1549)
*****
“Capodanno –
il suono di un vento
che ancora non c’è”
Watanabe Suiha (1882-1946)
*****
“Capodanno –
il suono di un vento
che ancora non c’è”
Watanabe Suiha (1882-1946)
*****
Spiegazione dell’immagine: “Kakizome” 「書初」 è il termine giapponese che si riferisce all’usanza tradizionale di scrivere, il primo giorno dell’anno,  i buoni proponimenti per i mesi a venire.
Quelli del gatto che figura nell’immagine sono: “stare al calduccio”, “energiche zampate”, “dormicchiare dopo aver mangiato”, “pesce”, “salutare gli altri gatti”, “prendere il sole” etc. (⁠=⁠^⁠・⁠ェ⁠・⁠^⁠=⁠)

Lascia un commento